圣经版本:和合本修订版(RCUVSS)
应用注释:摘自与翻译《生命应用研读圣经》(新国际版.NIV)
雅歌 1
1 所罗门的雅歌。
第一首
〔她〕
2 愿他用口与我亲吻。
你的爱情比酒更美,
3 你的膏油馨香,
你的名如倾泻而出的香膏,
所以童女都爱你。
4 愿你吸引我跟随你;让我们快跑吧!
王领我进入他的内室。
我们必因你欢喜快乐,
我们要思念你的爱情,
胜似思念美酒。
她们爱你是理所当然的。
5 耶路撒冷的女子啊,
我虽然黑,却是秀美,
如同基达的帐棚,
好像所罗门的幔子,
6 不要因太阳把我晒黑了就瞪着我。
我母亲的儿子向我发怒,
他们使我看守葡萄园;
我自己的葡萄园我却没有看守。
7 我心所爱的啊,请告诉我,
你在何处牧羊?
正午在何处使羊歇卧?
我何必像蒙着脸的女子
在你同伴的羊群旁边呢?
〔他〕
8 你这女子中最美丽的,
你若不知道,
只管跟随羊群的脚踪行,
在牧人的帐棚边,牧放你的小山羊。
9 我的佳偶,
你好比法老战车上的骏马。
10 你的两颊因发辫而秀美,
你的颈项因珠串而华丽。
11 我们要为你编上金链,镶上银饰。
〔她〕
12 王正坐席的时候,
我的哪哒香膏散发香味。
13 我的良人好像一袋没药,
在我胸怀中。
14 我的良人好像一束凤仙花,
在隐.基底的葡萄园中。
〔他〕
15看哪,我的佳偶,你真美丽!
看哪,你真美丽!你的眼睛是鸽子。
〔她〕
16看哪,我的良人,你多英俊可爱!
让我们以青草为床榻,
17以香柏树为房子的栋梁,
以松树作屋顶的椽木。
应用注释
1:1-8:14 《雅歌》由七首诗歌组成,顺序未必是按时间先后排列的。不同的解经者对这些诗歌的阅读方式和它们之间的叙述联系有不同的看法。一种解读认为,这些诗歌组成了一个完整的故事,描述所罗门与一位农家女子的初次相遇、订婚、婚礼、洞房之夜,以及婚后感情的发展。如果这种叙述方式是正确的,那么这位女子可能是所罗门众多妻子中的一位,也可能是其众妻子的象征。
这一解读大致如下:一天,所罗门王巡视北方的皇家葡萄园时,王室随从偶然遇见了一位美丽的农家女子正在劳作。她因羞怯而跑开,但所罗门对她难以忘怀。后来,他化身为牧人回到葡萄园,赢得了她的爱情。随后,他向她揭示了自己的真实身份,并邀请她随他返回耶路撒冷。本书开篇时,所罗门与他的爱人正在王宫中成婚。
1:1-8:14 这卷书中有三组人物:年轻女子(“她”,1:2)、所罗门(“他”,1:9)以及“朋友们”(1:4)。引起所罗门注意的这位年轻女子可能来自书拉密,一个位于耶路撒冷以北约 60 英里的农耕村庄。她黝黑的皮肤表明她经常在葡萄园里劳作(1:6),因此她可能并非上层社会人士。“朋友们”可能是所罗门后宫中的嫔妃,或是王宫中的侍从。
1:1-4 这段生动的爱情描绘以爱本身为起点。爱情“比酒更美”,使恋人们满心欢喜。上帝因爱创造了我们,并将爱作为一份美好的礼物赐给我们(参见哥林多前书 13 章;约翰一书 4:7-12)。
1:1 所罗门是大卫王的儿子,他被神拣选为王,并建造耶路撒冷的圣殿。上帝赐给他非凡的智慧,他的统治大部分时间都充满智慧和对上帝的敬畏,但晚年却因骄傲而远离神。关于所罗门的生平,可参阅列王纪上 1-11 章和历代志上 28 章至历代志下 9 章。所罗门写下并收集了三千多句箴言(参见《箴言》),以及一千多首诗歌,其中部分诗歌组成了本书——《雅歌》。
1:5 基达是阿拉伯北部的游牧民族,以黑山羊毛编织的帐篷闻名。
1:6-7 这位年轻女子因自己的外貌和出身与耶路撒冷的女子不同而感到不安,也因所爱之人不在身边而感到孤单。她渴望他的陪伴带来的安全感。
1:6 这里提到的葡萄园可能是所罗门的产业(因为他曾来访),被租赁给女子的兄弟们,他们让她在烈日下劳作。因此,她无法像城里的女子那样躲在阴凉处保护肌肤(“我自己的葡萄园却没有顾及”)。当她被带到耶路撒冷时,她因自己被晒黑的皮肤而感到羞怯,因为当时城里的女子肤色白皙柔嫩,被认为更符合当时的审美。然而,所罗门爱她黝黑的肌肤。你如何看待自己的外貌?你是否经常拿自己与他人比较?要知道,你的外貌是上帝赐予的礼物,而真正吸引人的美是上帝所喜悦的内在之美。
1:14 隐基底是死海西部崎岖石灰岩悬崖下的一片绿洲,以泉水、茂盛的棕榈树和芳香的香膏油闻名。该地区地势荒凉,气候极端炎热。在如此干旱的环境中,盛开的凤仙花(指“海娜”)因其鲜艳的黄色花朵显得格外美丽。因此,这位女子用隐基底的芬芳之花比喻所罗门的外貌,意指他在众多男子中尤为出众。
1:16-17 这位年轻女子以森林景色来比喻婚房的美丽环境。
摘自与翻译《生命应用研读圣经》——第三版(新国际版)