圣经版本:和合本修订版(RCUVSS)
应用注释:摘自与翻译《生命应用研读圣经》(新国际版.NIV)
出埃及记 8
第二灾:蛙灾
1 耶和华对摩西说:“你要到法老那里,对他说:‘耶和华如此说:放我的百姓走,好事奉我。 2 你若不肯放他们走,看哪,我必以青蛙之灾击打你的疆土。 3 尼罗河要滋生青蛙;这青蛙要上来进你的宫殿和你的卧房,上你的床榻,进你臣仆的房屋,上你百姓的身上,进你的炉灶和你的揉面盆。 4 这些青蛙要跳上你、你百姓和你众臣仆的身上。’”
5 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你手里的杖在江、河、池塘上,把青蛙带上埃及地来。’” 6 亚伦伸手在埃及的众水上,青蛙就上来,遮满了埃及地。 7 术士也用他们的邪术照样去做,把青蛙带上埃及地。 8 法老召摩西和亚伦来,说:“请你们祈求耶和华使这些青蛙离开我和我的百姓,我就让这百姓去向耶和华献祭。” 9 摩西对法老说:“悉听尊便,告诉我何时为你、你臣仆和你的百姓祈求,使青蛙被剪除,离开你和你的宫殿,只留在尼罗河里。” 10 他说:“明天。”摩西说:“就照你的话吧,为要叫你知道没有像耶和华我们上帝的, 11 青蛙必会离开你、你宫殿、你臣仆和你的百姓,只留在尼罗河里。” 12于是摩西和亚伦离开法老出去。摩西为了青蛙的事呼求耶和华,因为他带来青蛙搅扰法老。 13 耶和华就照摩西的请求去做;在屋里、院中、田间的青蛙都死了。 14 众人把青蛙聚拢成堆,地就发出臭气。 15 但法老见灾祸舒缓了,就硬着心,不听从他们,正如耶和华所说的。
第三灾:蚊灾
16 耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘伸出你的杖击打地上的尘土,使尘土在埃及全地变成蚊子。’” 17 他们就照样做了。亚伦伸出他手里的杖,击打地上的尘土,人和牲畜身上就有了蚊子;埃及全地的尘土都变成蚊子了。 18 术士也用邪术要照样产生蚊子,却做不成。于是人和牲畜的身上都有了蚊子。 19 术士对法老说:“这是上帝的手指。”法老心里刚硬,不听摩西和亚伦,正如耶和华所说的。
第四灾: 蝇灾
20 耶和华对摩西说:“你要清早起来,站在法老面前。看哪,法老来到水边,你就对他说:‘耶和华如此说:放我的百姓走,好事奉我。 21 你若不放我的百姓走,看哪,我要派成群的苍蝇到你、你臣仆和你百姓身上,进你的宫殿;埃及人的房屋和他们所住的地都要满了成群的苍蝇。 22 那一日,我必把我百姓所住的歌珊地分别出来,使那里没有成群的苍蝇,好叫你知道我─耶和华是在全地之中。 23 我要施行救赎,区隔我的百姓和你的百姓。明天必有这神迹。’” 24 耶和华就这样做了。大群的苍蝇进入法老的宫殿和他臣仆的房屋;在埃及全地,地就因这成群的苍蝇毁坏了。
25 法老召了摩西和亚伦来,说:“去,在此地向你们的上帝献祭。” 26 摩西说:“这样做是不妥的,因为我们要献给耶和华-我们上帝的祭物是埃及人所厌恶的;看哪,我们在埃及人眼前献他们所厌恶的,他们岂不拿石头打死我们吗? 27 我们要遵照耶和华-我们上帝所吩咐我们的,往旷野去,走三天路程,向他献祭。” 28 法老说:“我可以放你们走,在旷野向耶和华-你们的上帝献祭,只是不可走得太远。你们要为我祈祷。” 29 摩西说:“看哪,我要从你这里出去祈求耶和华,使成群的苍蝇明天离开法老、法老的臣仆和法老的百姓;法老却不可再欺骗,不让百姓去向耶和华献祭。” 30 于是摩西离开法老,去祈求耶和华。 31 耶和华就照摩西的请求去做,使成群的苍蝇离开法老、他的臣仆和他的百姓,一只也没有留下。 32 但这一次法老又硬着心,不放百姓走。
应用注释
8:3-4 摩西预言埃及的房屋将被青蛙侵扰。埃及的贫苦百姓住在由泥砖建成的一两间小屋,屋顶用棕榈树干做成。然而,富人家通常是两三层高的建筑,周围有精心设计的花园,并且被高墙围绕。仆人们住在一楼并在那里工作,而家族成员则占据了上层。因此,如果青蛙进入了王宫的卧室,它们甚至侵入了上层。埃及的任何地方都无法逃避青蛙的侵扰。
8:15 在屡次警告之后,法老仍然拒绝听从上帝。他每次在灾难暂停时都会刚硬自己的心。通过固执的不服从,他不仅使自己,还使整个国家遭受了苦难。坚持是好事,但固执通常是自私的。对上帝的固执就等于对他叛逆。叛逆不仅会给你带来悲痛,还可能影响与你同站的人。
8:19 一些人认为:“如果我能看到神迹,我就能相信上帝。”上帝给了法老这样的机会。当埃及充满了蚊蝇时,连巫师们都承认这是上帝的工作(“上帝的手指”),但法老仍然拒绝相信。他固执的心使他看不见真理。当你去除固执时,可能会惊讶于上帝在你生命中工作的丰盛证据。
8:25-29 法老想要达成妥协……他允许希伯来人献祭,但前提是他们必须在附近进行。然而,上帝的要求是明确的:希伯来人必须离开埃及。有时,人们会敦促信徒妥协,只部分遵守上帝的命令。但对上帝的承诺和服从是不能谈判的。遵从上帝时,半途而废是不可行的。
8:26 以色列人将要献祭的是埃及人视为神圣的动物,这会让他们感到冒犯。摩西担心如果在埃及人面前献祭这些动物,会引发暴力反应。
摘自与翻译《生命应用研读圣经》——第三版(新国际版)